- Certified translations for corporate use
We Are Your Bridge
From one language to another, we'll help.
We offer consistent, accurate and fluent multilingual business-to-business communication for US organizations dealing with non-English or English as a second language populations. Translation involves more than just a literal word-for-word translation; it requires the ability to match the tone and context of the original piece to the target language. With that as a requirement each of our linguists are carefully vetted for their educational background, technical proficiency, and professional experience.
Business Document Translations
You can feel confident in our experts, to get your translation done correctly. We can also provide notarization services and certifications before delivery.
Why do US companies and organizations choose TB Alliance?
- 3,000 linguists specializing in over 250 language combinations
- Sector specialization in addition to linguistic expertise
- A focus on consistency using terminology databases and translation memory tools
- Access to File Engineers and Desktop publishers to provide publication-ready content
- Translation and editing of original graphics files prior to DTP work
- Video, audio and animation voice-over and subtitling
- Full linguistic review post translation and DTP work, to include expansion and contraction checks and ensuring all content is in the correct place
- Member of the ATA
Business-to-Business Translation Services
Business-to-business translations are the cornerstone of our language localization work.
Our easy-contact portals will help us determine your business sector, so we can match translators to your content. We look forward to creating a new partnership.
Are you a current TB Alliance client? Email your client services manager or firstname.lastname@example.org with your details.
We regularly provide services in more than 250 languages. If we can find qualified, dedicated, native-speaking translation professionals to provide services in a language, we will include that language in our roster.
Most of our projects are in the top 30-100 languages spoken in the world. However, we do work in many others from time to time, and have extended resources and partners to fulfill these requests. There are roughly 6,000 spoken languages in the world and we will go out of our way to secure a linguist for the language that you need. We want you to try and stump our translation team!
CHINESE, FRENCH, GERMAN, ITALIAN, PORTUGUESE, RUSSIAN, THAI
TB Alliance has been providing language support to the Legal industry in the United States for over 20-years. Our Project Managers are experienced in providing support services working with Corporate and Immigration Lawyers, In-house Counsel, and Legal Support Teams. We respect the sensitivity of the content we translate, and deliver accurate and official translations to your timelines, working with a carefully selected number of in-country certified legal translators.
At TB Alliance we respect the integrity of the content we translate, and work to exacting data security protocols.
Machine vs Human
At TB Alliance we pride ourselves on being sensitive to cultural nuances and always look for fluency and consistency in terminology, syntax, and style. If appropriate to a project, we also embrace the use of Computer-Assisted- Translation tools (CAT) as part of our workflows. When using CAT tools, a final linguistic review of content is always by a human translator and editor.
We also offer Communication Access Realtime Translation (CART) services, Video, Audio and Animation voice-over and subtitling.